Není jisté, že jméno je Marocké, protože má francouzskou ortografii a úředním jazykem myslím v Maroku francouzština není, je to tedy spíše jméno Alžírské, a také není úplně jisté, že správný překlad je Růžena a nikoliv Květa, v Indii je známo jako Wardí, v Egyptě jako Warda a Ward označujjí každý květ.
Uložit zprávu
Chcete přidat komentář? Napište své jméno a klikněte na "další":